Я живу у двох культурах, тому не маю потреби називати себе виключно поляком чи виключно українцем, - диригент Роман Ревакович | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Я живу у двох культурах, тому не маю потреби називати себе виключно поляком чи виключно українцем, - диригент Роман Ревакович
Я живу у двох культурах, тому не маю потреби називати себе виключно поляком чи виключно українцем, - диригент Роман Ревакович
18 червня, понеділок

Як популяризувати власну культуру за кордоном? Про польський досвід розповідає композитор, диригент Роман Ревакович

Роман Ревакович — співзасновник українського фестивалю «Контрасти», «Дні української музики у Варшаві», голова фундації «Pro Musica Viva». Стартує велике турне пана Романа країнами Східної Європи, а також Білорусі, Латвії, Литви з його хором «Cappella Corale Varsaviana»



Василь Шандро: Де і коли вас можна буде почути і побачити в Україні, і не тільки?

Роман Ревакович: В Україні починаємо тур виступом у Києві. Він відбудеться 29 червня у костьолі святого Олександра о 19:30. Далі їдемо до Житомира (30 червня), Хмельницького (1 липня) та Львова (3 липня). Там виступатимемо у філармоніях. Наш хор «Cappella Corale Varsaviana» — проектний колектив, тобто збираємося тоді, коли на це є ресурси. Усі учасники — професійні музиканти, кожен має свій хор у Варшаві. Маємо на меті показати польську музичну культуру українцям. Тур відбувається за підтримки Міністерства культури Польщі та міста Варшави, зокрема. У Києві нам допомагає національна капела України «Думка». У трьох інших містах — місцеві філармонії. Турне є черговим звершенням моєї присутності в Україні, адже я працюю тут вже багато років. Оскільки я народжений і живу у Польщі, а коріння маю українське. то ставлю собі за завдання будувати мости між Україною та Польщею. В Україну привожу польське, в Польщу — українське. Щодо культурної дипломатії, то стосунки між країнами не їхнє діло, це діло установ. Не варто винаходити велосипед, він вже давно вигаданий і працює. Люди культури живуть культурою і дихають нею, як повітрям. Цим мають займатися менеджери від дипломаті і культури.

Тетяна Трощинська: Вас часто представляють і польським, і українським диригентом. У цьому ніякої дилеми немає?

Роман Ревакович: Абсолютно немає. Мої батьки українці. Я нащадок жертв акції «Вісла». Не маю потреби називати себе одним, бо живу в тих двох культурах. Знаю обидві мови, обидві культури. обидві історії. Мені приємно, що в Польщі мене називають польським диригентом, а як хтось каже, що я український диригент. то не заперечую.

Василь Шандро: Що виконує ваш хор?

Роман Ревкович: Наш приїзд відбувається у рамках промоції польської культури закордоном. Презентуємо польську хорову музику від найдавніших часів XVI ст до сьогодні. Виконуємо сакральну, церковну музику.




Джерело: Громадське радіо



Додати: Share on Facebook


Інші:

25 років на Волині: організатор міжнародного фестивалю про повернення «райського куточка» світового класика
От хора к театру
Вікторія Лук'янець: "Про мене кажуть: "Трудоголік, залізна конячка". Усе здобувала своїм талантом і важкою працею"
"Ти щаслива людина, якщо можеш займатися улюбленою справою" - скрипаль-віртуоз Олександр Божик про концерт в Івано-Франківську та свою творчість
Скрипаль-віртуоз Олександр Божик: "Покажу тернополянам, як за допомогою телевізійного пульта керувати оркестром"
«Мені казали, що потрібно народитися в штанях, аби стати диригентом»
Вікторія ЛУК'ЯНЕЦЬ: "Про мене кажуть: "Трудоголік, залізна конячка". Усе здобувала своїм талантом і важкою працею"
Дмитро КАЦАЛ:"Іноді з "глухарів" виростають солісти"
Анжеліна ШВАЧКА. Вдача дикої птицi
Диригент Ревакович: "Музика незалежності" відбулася завдяки синергії українських і польських установ
Володимир Сіренко про 100-річчя оркестру, класичну музику та українських композиторів
Ми плануємо довгострокові проекти з Українським культурним фондом - Моніка Гроховська
Ми є третім за віком радіо-оркестром Європи — диригент Володимир Шейко
Більшість композицій виконані творчими колективами Українського радіо — редакторка UA: Класична музика
«Виступати перед сьогоднішніми захисниками України для нас велика честь…»
Остап Шутко: «Музика – це мова, яку не треба перекладати»
«Моя «зброя» – голос!»
Директор Ужгородської музичної школи знає, чому коли людина щаслива, її душа співає
Андрій Кошман, баритон, соліст формації «NOVA OPERA»
«Життя моє - опера!»
Класична музика є пропуском у «клуб цивілізованих» – Василь Василенко
Галина Стеценко: «Відчуваю дідову присутність у своєму житті»
День відкритих дверей у музеї Кошиця
Дві сотні мелодій однієї садиби
Від Баха до Гласса: як навчитися розуміти класику
Людина і... гаджети
Надія Величко: “Коли заграв орган, я наче почула голос Бога”
«Любовний напій» Ольги Кульчинської та Андрій Бондаренка
«Хто ж не мріє злетіти на Олімп! Але не ціною втрати голосу»
Український фестивальний оркестр зі Львова записав цикл для міжнародного проекту "Пісні для Юдіт"
Оксана Линів: "Розвиток культурного життя в Україні буде тоді, коли житиме позитивна творча конкуренція"
Володимир Шейко: "Диригент – це покликання"
Джазовий бандурист, одесит Георгій Матвіїв: Батькам сказали, що у мене нема ні слуху, ні голосу
«Дуже ціную нашу систему музичної освіти»
«Коли я сказав Крушельницькій, що у неї „фальшивий фортеп’ян“, вона зрозуміла, що у мене абсолютний музичний слух»
У Голівуді ніхто не хоче говорити про Україну – Джон Малкович
«Я не народився рабом, тож не можу стати тираном»
Як це – бути солісткою однієї з найкращих опер у світі
Олексій Коган: «Це дуже символічно і красиво, коли академічна музика поєднується з джазом»
Антоній Баришевський: «В сучасній музиці сьогодні є все і може бути будь-що»
      © 2008-2018 Music-review Ukraine