Огляд |
|
|
|
|
Вокальная романтика в Национальной филармонии Украины: баритон Виктор Рудь
28 листопада 2017, вівторок
Поширити у Facebook
Солист Гамбургской государственной оперы Виктор Рудь на днях пел в Колонном зале имени Лысенко Национальной филармонии Украины. Мне не впервые довелось слушать 36-летнего баритона. Рудь восемь сезонов работает в Гамбурге, где автор этих строк в течение двух лет посетила четыре оперные постановки и два балета.
На берегах Эльбы слышала Виктора в роли Данкайро в «Кармен» Жоржа Бизе (партитура написана в 1875 году), как одного из женихов Пенелопы Писандро в барочном «Возвращении Улисса на родину» Клаудио Монтеверди (время создания – 1640 год). А также в прошлом киевском сезоне в главной роли на сцене Национальной оперы Украины в опере современного итальянского композитора Стефано Джервазони «Лимб» поставленной по инициативе киевского музыкального агентства «Ухо».
Спектакли абсолютно разной музыкальной стилистики, разных эпох и композиторских школ. Везде Виктор был на своем месте, отлично справился с ролью и вписался в ансамбль. Это очень харизматичный, яркий артист, с прекрасными внешними данными, безусловным артистическим даром и крепкими вокальными навыками. С великолепной артикуляцией, дикцией и безупречной интонацией. Не мудрено, поскольку у киевлянина за плечами НМАУ, где он окончил курс как хормейстер, вокальный факультет Лондонской королевской музыкальной академии, стажировка в Национальной Оперной Студии Великобритании и работа под патронатом легендарного Даниэля Баренбойма в труппе молодых солистов Берлинской Staatsoper.

В сценическом репертуаре исполнителя Фигаро («Севильський цирюльник»), Граф Альмавива («Свадьба Фигаро»), Папагено («Волшебная флейта»), Гульельмо («Так поступают все женщины»), Арлекин («Ариадна на Наксосе»), Сильвио («Паяцы»), Поэт («Турок в Италии»), Фальке («Летучая Мышь»), Шонар («Богема») и другие партии. Выступает на ведущих европейских сценах, среди которых Ла Скала, Немецкая Государственная Опера, Лондонский Альберт-холл, Зальцбургский фестиваль. Вокалист пел в Вене, Дрездене, Берлинской Филармонии.
Виктор Рудь
И вот теперь по приглашению Посольства Германии в Украине в честь 25-летия установления дипломатических отношений в рамках недель Германии в Украине Виктор Рудь дал сольный камерный концерт «Посвящение» в Колонном зале им. Н. Лысенко. Ему аккомпанировал немецкий пианист Кристиан Горнеф.
Вечер начался с короткого приветствия посла Германии в Украине господина Эрнста Райхеля. Он поздравил присутствующих с юбилеем и пригласил на сцену артистов. Виктор Рудь сам вел концерт. Общается он с залом очень непринужденно, приветливо, живо и доброжелательно, прекрасно предваряя каждую песню кратким и часто остроумным пояснением ее содержания. А такие пояснения были необходимы, поскольку сначала прозвучали песни на немецком языке. Программа была построена в хронологическом порядке.
В первом «блоге» вокалист исполнил четыре песни Франца Шуберта. «К музыке» (на стихи Ф. фон Шобера) и «К лютне» (стихи Й. Ф. Рахлитца) – лирически-нежные музыкальные сцены. «Верстовой столб» на слова Вильгельма Мюллера – мотивы разочарования в жизни, неверия в свои силы и будущее, отчаянья, «потери себя». И веселая «Форель» на стихи К. Ф. Д. Шубарта – заключительная часть этого своеобразного короткого цикла, построенного по принципу маленькой вокальной симфонии.
Затем зал получил «настройку» на образный мир следующего немецкого романтика – Роберта Шумана. Пианист Кристиан Горнеф исполнил два его Интермеццо ор.4. Виктор рассказал о чувствах композитора к дочери своего учителя фортепиано, пианистке Кларе Вик, впоследствие ставшей его женой. Слушатели приготовились к следующему музыкальному впечатлению и были вознаграждены «Посвящением» («Самоотверженностью») на стихи Фридриха Рюкерта и «Ты, как весенний цветок» (слова Генриха Гейне).
Шумана сменил романс Рихарда Штрауса, варьирующий название «Самоотверженность» (на слова Германа фон Гильма). Немецкие песни украинский вокалист пел очень ярко, с глубоким проникновением в содержание и образный ряд музыки и стихов. Виктор, кстати, владеет шестью языками: украинским, русским, немецким, английским, итальянским и французским. Это очень преданный музыке и своей профессии артист.
Но наибольший успех артистам принесла украинская часть концерта. Виктор и его аккомпаниатор буквально «вросли» в нашу музыку. Пианист великолепно сыграл Прелюдию Л. Ревуцкого №1, ор. 7. А Виктор настолько сердечно, проникновенно и задушевно спел несколько известных украинских песен, что в зале слезы рекой лились: «Вечернюю песню» на стихи Владимира Самойленко, «Чуєш, брате мій» Левка Ревуцкого (слова Богдана Легкого).
Провели музыкальную параллель. Пианист исполнил известнейший «Венгерский танец» № 5 Й. Брамса, в котором использована закарпатская украинская народная песня «Сусидка». И вслед Виктор спел эту зажигательную песню в обработке Л. Ревуцкого. Нежным ручьем протекла по залу украинская народная песня «Tам де Ятрань круто в’ється» в обработке Владимира Йориша. Заключила выступление обработка Дениса Баньковского знаменитой шуточно-лирической «Гандзи» - оптимистичной и вечно молодой.
Публика не отпускала, и на бис повторили первый раздел шубертовской «Форели». Десяток букетов, овации и поздравления за кулисами. Прекрасный концерт.
Автор: Ольга КИЗЛОВА
Фото: 2000.ua
Концертна організація: Національна філармонія України
Джерело: Казанский Василь
|