Вокальная романтика в Национальной филармонии Украины: баритон Виктор Рудь | Music-Review Ukraine
Головна
Огляд
Вокальная романтика в Национальной филармонии Украины: баритон Виктор Рудь
Вокальная романтика в Национальной филармонии Украины: баритон Виктор Рудь
28 листопада 2017, вівторок
Поширити у Facebook

Солист Гамбургской государственной оперы Виктор Рудь на днях пел в Колонном зале имени Лысенко Национальной филармонии Украины. Мне не впервые довелось слушать 36-летнего баритона. Рудь восемь сезонов работает в Гамбурге, где автор этих строк в течение двух лет посетила четыре оперные постановки и два балета.

На берегах Эльбы слышала Виктора в роли Данкайро в «Кармен» Жоржа Бизе (партитура написана в 1875 году), как одного из женихов Пенелопы Писандро в барочном «Возвращении Улисса на родину» Клаудио Монтеверди (время создания – 1640 год). А также в прошлом киевском сезоне в главной роли на сцене Национальной оперы Украины в опере современного итальянского композитора Стефано Джервазони «Лимб» поставленной по инициативе киевского музыкального агентства «Ухо».

Спектакли абсолютно разной музыкальной стилистики, разных эпох и композиторских школ. Везде Виктор был на своем месте, отлично справился с ролью и вписался в ансамбль. Это очень харизматичный, яркий артист, с прекрасными внешними данными, безусловным артистическим даром и крепкими вокальными навыками. С великолепной артикуляцией, дикцией и безупречной интонацией. Не мудрено, поскольку у киевлянина за плечами НМАУ, где он окончил курс как хормейстер, вокальный факультет Лондонской королевской музыкальной академии, стажировка в Национальной Оперной Студии Великобритании и работа под патронатом легендарного Даниэля Баренбойма в труппе молодых солистов Берлинской Staatsoper.



В сценическом репертуаре исполнителя Фигаро («Севильський цирюльник»), Граф Альмавива («Свадьба Фигаро»), Папагено («Волшебная флейта»), Гульельмо («Так поступают все женщины»), Арлекин («Ариадна на Наксосе»), Сильвио («Паяцы»), Поэт («Турок в Италии»), Фальке («Летучая Мышь»), Шонар («Богема») и другие партии. Выступает на ведущих европейских сценах, среди которых Ла Скала, Немецкая Государственная Опера, Лондонский Альберт-холл, Зальцбургский фестиваль. Вокалист пел в Вене, Дрездене, Берлинской Филармонии.

Виктор Рудь
И вот теперь по приглашению Посольства Германии в Украине в честь 25-летия установления дипломатических отношений в рамках недель Германии в Украине Виктор Рудь дал сольный камерный концерт «Посвящение» в Колонном зале им. Н. Лысенко. Ему аккомпанировал немецкий пианист Кристиан Горнеф.

Вечер начался с короткого приветствия посла Германии в Украине господина Эрнста Райхеля. Он поздравил присутствующих с юбилеем и пригласил на сцену артистов. Виктор Рудь сам вел концерт. Общается он с залом очень непринужденно, приветливо, живо и доброжелательно, прекрасно предваряя каждую песню кратким и часто остроумным пояснением ее содержания. А такие пояснения были необходимы, поскольку сначала прозвучали песни на немецком языке. Программа была построена в хронологическом порядке.
В первом «блоге» вокалист исполнил четыре песни Франца Шуберта. «К музыке» (на стихи Ф. фон Шобера) и «К лютне» (стихи Й. Ф. Рахлитца) – лирически-нежные музыкальные сцены. «Верстовой столб» на слова Вильгельма Мюллера – мотивы разочарования в жизни, неверия в свои силы и будущее, отчаянья, «потери себя». И веселая «Форель» на стихи К. Ф. Д. Шубарта – заключительная часть этого своеобразного короткого цикла, построенного по принципу маленькой вокальной симфонии.

Затем зал получил «настройку» на образный мир следующего немецкого романтика – Роберта Шумана. Пианист Кристиан Горнеф исполнил два его Интермеццо ор.4. Виктор рассказал о чувствах композитора к дочери своего учителя фортепиано, пианистке Кларе Вик, впоследствие ставшей его женой. Слушатели приготовились к следующему музыкальному впечатлению и были вознаграждены «Посвящением» («Самоотверженностью») на стихи Фридриха Рюкерта и «Ты, как весенний цветок» (слова Генриха Гейне).

Шумана сменил романс Рихарда Штрауса, варьирующий название «Самоотверженность» (на слова Германа фон Гильма). Немецкие песни украинский вокалист пел очень ярко, с глубоким проникновением в содержание и образный ряд музыки и стихов. Виктор, кстати, владеет шестью языками: украинским, русским, немецким, английским, итальянским и французским. Это очень преданный музыке и своей профессии артист.

Но наибольший успех артистам принесла украинская часть концерта. Виктор и его аккомпаниатор буквально «вросли» в нашу музыку. Пианист великолепно сыграл Прелюдию Л. Ревуцкого №1, ор. 7. А Виктор настолько сердечно, проникновенно и задушевно спел несколько известных украинских песен, что в зале слезы рекой лились: «Вечернюю песню» на стихи Владимира Самойленко, «Чуєш, брате мій» Левка Ревуцкого (слова Богдана Легкого).

Провели музыкальную параллель. Пианист исполнил известнейший «Венгерский танец» № 5 Й. Брамса, в котором использована закарпатская украинская народная песня «Сусидка». И вслед Виктор спел эту зажигательную песню в обработке Л. Ревуцкого. Нежным ручьем протекла по залу украинская народная песня «Tам де Ятрань круто в’ється» в обработке Владимира Йориша. Заключила выступление обработка Дениса Баньковского знаменитой шуточно-лирической «Гандзи» - оптимистичной и вечно молодой.
Публика не отпускала, и на бис повторили первый раздел шубертовской «Форели». Десяток букетов, овации и поздравления за кулисами. Прекрасный концерт.


Автор: Ольга КИЗЛОВА
Фото: 2000.ua
Концертна організація: Національна філармонія України
Джерело: Казанский Василь



Інші:

Рівненський музичний фаховий коледж концертом відзначив 70-річчя
Українські музиканти виступлять у Музеї д'Орсе в Парижі
У Києві відбувся концерт до 100-річчя Ігоря Шамо
На Шаргородщині відбувся виступ Національного президентського оркестру
У Японії відбувся концерт української музики
Міжнародний культурно-мистецький фестиваль пам'яті Мирослава Скорика - Skoryk FEST
Мистецьке братерство Львівської та Запорізької філармоній
Як відмітили ювілей «Кармен» у Києві?
Це було неймовірно: національний ансамбль солістів "Київська камерата" виступив у Берліні
Згадуємо Євгенію Мірошниченко
У Харкові відбулася прем’єра опери-кабаре «ТГШ. Подорож у часі»
У Мукачеві виступив оркестр тромбонів з Баварії
Музика — це мова, яка не потребує перекладу
Балет «Соляріс» - нова творча перемога Львівської опери
Молодь експериментує
Артисти Одеської опери підкорили серця глядачів в Нідерландах та Німеччині
Оркестр "Кантабіле" виступив у ковельскому костелі Святої Анни
«Створення світу»
«Місяць» Карла Орфа вперше «засвітив» в Україні
«Камінний господар» від Театру Лесі і заньківчан: батл чи суголосся?
«Запорожець за Дунаєм» лунав у Харкові
«Чарівна флейта» в Нюрнберзькій опері: per aspera ad astra, або «здогадайся з трьох разів»
«Музика при свічках»
«Брати» - про родину, кохання і кров
"Стоїмо на сцені на своїй землі" - так називалося дійство, присвячене ювілею франківців
Квітучі мальви та символ української жінки: в одеській Опері показали прем`єру «Наталки Полтавки»  
Враження про бенефіс Алли Сіренко
Магічний світ Баха
Концерт та фотодокументальна виставка: у Житомирі відзначають 110-ту річницю від дня народження Святослава Ріхтера
У Житомирі стартував Міжнародний фестиваль майстрів мистецтв імені Святослава Ріхтера
Острівець позитиву у «Схід Опері»
Гастролі львівських музикантів в Одесі
У Вінницькому храмі відбувся благодійний концерт "Мелодії Шевченкового слова"
Річард Нельсон, Дмитро Богомазов, Раду Поклітару: весняні прем’єри у столичних театрах
Оркестр Одеського оперного театру завершив гастролі у Японії з тріумфом
«Сойка» у червоних тонах
«Любов Данаї» у Баварській опері
В Одесі відбудеться благодійний концерт "Ода стійкості": диригент - діючий штурмовик
Одеська національна опера вперше виступила в Японії
«Макбет» як інтерактивний перформанс
      © 2008-2025 Music-review Ukraine



File Attachment Icon
12.jpg