Екатерина Кухар и Александр Стоянов: Мы не можем прожить друг без друга | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Екатерина Кухар и Александр Стоянов: Мы не можем прожить друг без друга
Екатерина Кухар и Александр Стоянов: Мы не можем прожить друг без друга
2 січня, четвер

Декабрь для этой пары проходит в бесконечных перелетах и переездах. Но частая смена мест танцоровбалета не напрягает. Главное, чтобы они были вместе.


Танцы на бумаге

На съемках новогоднего концерта "На Интере - Главная елка страны" вы выступаете с дуэтом ANNA MARIA... Это премьера?

Екатерина: Да, у нас действительно состоялась премьера. Мы танцевали практически па-де-катр с девочками. Чтобы принять участие в съемках, прилетели с Сашей на один день в Украину, а Анна и Мария успели только на запись концерта. Так что совместных репетиций у нас не было. Но надеемся, зрителям понравится - мы очень хотели подарить им красивую новогоднюю сказку.

Александр: Лично мне понравилось, что на сцене было три девушки и я. (Улыбается.)

Екатерина: (Смеется.) Как это по-мужски!

Художники-постановщики устроили вам дополнительное испытание - покрытие на сцене во время вашего выступления было "неродным" для Оперы.

Александр: На самом деле мы много нового попробовали. Танцевали и на новом для нас полу, и на бумаге...

Екатерина: Нас посыпали сказочным бумажным снегом в начале номера. На том скользком покрытии еще и бумага - было в самый раз! (Улыбается.)

Откуда летели в Украину?

Екатерина: За день до съемок на "Интере" мы открыли в Польше нашу новогоднюю декаду "Щелкунчиков". Вечером станцевали спектакль, в пять утра встали - и в аэропорт. Нас всегда отпускают на гастроли, и мы за это благодарны, потому что только так артист может постоянно расти и развиваться - чему-то учимся у французской балетной школы, что-то интересное удается подсмотреть в Берлине или в другой стране... Это позволяет ему формироваться как личности, что очень важно.

Не квартира, а шкаф и магазин игрушек



Новый год будете встречать в Украине?

Обязательно. Сейчас мы вернемся в Польшу танцевать "Щелкунчик". Потом будет Бельгия, Америка. Оттуда возвращаемся 31 числа в Киев. Как обычно (уже который год подряд) в 17.00 танцуем новогодний "Щелкунчик" в Национальной опере Украины. Сначала, если честно, я отказывалась. В этот вечер очень хочется побыть дома с детьми. Но это самый важный, самый ответственный спектакль, на нем зачастую присутствуют первые лица страны. Так что мы танцуем, а потом бежим домой к деткам, помогаем маме нарезать салат оливье, чистить мандарины, открываем шампанское, прячем подарочки... Дети дня за три до Нового года начинают искать их по всей квартире. (Улыбается.)

Александр: Я традиционно с 21.00 до 23.00 сплю. Беру доченьку, сыночка и говорю: "Дети, мы выключаемся, потому что в полночь должны быть бодрыми". Эта привычка осталась с детства.

Екатерина: А я не могу спать сразу после спектакля. Понимаю, что новогодняя ночь впереди, адреналин просто зашкаливает.

Дети заказывают какие-то подарки под елку или предпочитают, чтобы это был сюрприз?

Александр: Вообще-то, первая просьба у дочки была, когда ей исполнилось три годика, - "Папа, купи субу". Шубу то есть.

Екатерина: Мы были во Франции, общались с детьми по скайпу. И тут Настя выдает: "Папа, купи субу".

Катя, а вы что мужу заказываете под елочку?

Екатерина: Вот вы спросили, и я поняла, что не подготовилась еще к Новому году - ничего Саше не заказала!

Александр: Если честно, у меня уже вообще фантазия не работает в этом направлении. У Кати все есть: и хороший муж, и дети... (Улыбается.) Даже не представляю, что еще нужно.
Екатерина: На самом деле я шопоголик. Порой держусь, держусь, держусь... Ничего не покупаю. А потом захожу в магазин, мне что-то понравилось - и все, забирайте мою карточку! (Смеется.)

Александр: И это при том что Кате постоянно что-то дарят. Иногда она просто не успевает распаковывать подарки.

Екатерина: Да, дизайнеры помогают сохранять семейный бюджет. Но наша квартира теперь похожа на огромный шкаф и по совместительству магазин игрушек - мне кажется, больше там ничего и не помещается.

А цветы? Ваш Instagram напоминает оранжерею.

Александр: И оранжерею, и галерею. После нашего "BALLET OPEN SPACE", который проходил в октябре в Киеве и длился четыре дня, наших портретов прибавилось - на семь картин стало больше. Их уже некуда вешать! Реально - надо открывать галерею!

Елка к 8 марта

Вы сказали, что хотите подарить зрителям сказку. А сами верите, что под Новый год происходит волшебство?

Конечно, потому что с нами случилось чудо - больше десяти лет назад.

Екатерина: Познакомились мы раньше, но "искра зажглась" к Новому году. А вообще, это самый сказочный семейный праздник. И мы действительно, как дети, верим в чудеса. Я обязательно загадываю желания под бой часов.

Александр: Если желание еще подкрепить упорством, это гарантия того, что все обязательно сбудется!

Екатерина: Загадал - и надо обязательно запить шампанским! Я очень люблю разные традиции и ритуалы. Мне кажется, это здорово. Например, когда встречаем Рождество за границей, всегда докупаем елочные игрушки. Потом возвращаемся домой и с детками украшаем новогоднюю елку. Они вспоминают: "Ой, мама, этот шарик ты привезла в прошлом году из Амстердама! А этот - из Японии". В общем, вы поняли - наша домашняя елка напоминает географическую карту мира.

Александр: Тимур и Настя чуть не заставили нас нарядить ее в ноябре. Я сказал: "Нет! Мы это делаем за 4-5 дней до Нового года, а вот разбирать ее можем хоть в марте".
Екатерина: Не можем, а фактически и разбираем в марте. Родители без нас ее не трогают, а мы 2-4 января, как правило, уезжаем во Францию на два месяца на гастроли. В этом году вернемся 8 марта. Поэтому елка до этого времени простоит точно.

Без Саши, как без рук

Вы вместе проводите 24 часа в сутки. Не устаете друг от друга?

Екатерина: Наоборот - я без Саши, как без рук. Когда он улетел из Бельгии сразу в США, на один день вернулась в Киев сама, потом должна была лететь за ним в Америку. И у меня сразу все пошло как-то не так: потерялся чемодан, а я одна в аэропорту, не понимаю, как решить вопрос... Вроде бы взрослая девочка и знаю, что и как, но все равно. Потому что Саша все вопросы всегда берет на себя и ограждает меня от проблем.

Александр: Мы друг без друга и часа не можем прожить - как попугайчики- неразлучники. Стоит мне куда-то отъехать, тут же звонок: "Саша, а ты где?". Я говорю: "Да меня только 30 минут нет!" (Улыбается.)

Екатерина: А еще я без него совсем не могу уснуть. Частые смены часовых поясов дают о себе знать. Правда, иногда и рядом с ним уснуть тяжело - если Саша из-за чего-то переживает, от него исходит настолько сильная энергия, что я ее чувствую.

Александр: Я анализирую, как прошел день, выстраиваю графики гастролей труппы - зимой у нас Польша, Бельгия, США, Франция и даже Китай. Везде свои нюансы, все надо просчитать. Кате передается мое волнение...


Концертна організація: Національний академічний театр опери та балету України імені Т.Г. Шевченка
Джерело: tv.ua



Додати: Share on Facebook

Інші:

Наталія Петій-Потапчук: про життя Закарпатського народного хору та про те, чому його місія здійсненна
Екатерина Кухар и Александр Стоянов: Мы не можем прожить друг без друга
Мирослав Скорик: Уночі до нас прийшли: "На збори вам дві години". У вагон для худоби посадили і до Сибіру вивезли
Національна оперета України святкує 85-річний ювілей
"Я завжди досягала мети, яку ставила перед собою"
Скрипаль Роман Кім: "Сучасному музиканту не можна бути надто у "формах" та боятися зіграти неправильні ноти"
Кшиштоф ПЕНДЕРЕЦЬКИЙ: "Музика повинна бути живою..."
Володимир СИВОХІП: "Генетичний код нації не заженеш у смартфон"
АНАТОЛИЙ СОЛОВЬЯНЕНКО: ЗРИТЕЛЬ УЖЕ НЕ ВОСПРИНИМАЕТ ГЕРОЯ-ЛЮБОВНИКА, КОТОРЫЙ ВЕСИТ 100 КГ
Харьковское "Лебединое озеро" ошеломило бельгийскую публику
25 жовтня в усьому світі вперше відзначався Міжнародний день опери
Вікторія Московенко про проблему оренди Будинку актора, реставрацію, унікальний акустичний зал та різноманіття заходів
Володимир Шейко про ювілей Симфонічного оркестру Українського радіо: хочеться, щоб з концерту люди пішли просвітленими
"Ми просто були ілюстраторами цього матеріалу": розпорядник хору Верьовки про виступ з "95 кварталом"
На написання "Як тебе не любити, Києве мій!" батькові дали добу - Тамара Шамо
Співачка Тетяна Асадчева втекла із суду до консерваторії. І вже 10 років "іде з піснею до людей"
Kyiv Opera Theatre: директор театру Петро Качанов розповів про ремонт, ребрендинг і новий сезон
Координаторка Офісу з розробки гуманітарної політики Галина Григоренко: музична сфера - закрита, відкривати її є нашим завданням
Диригент Ярослав Шемет: "На першій репетиції треба поводитися як на першому побаченні"
Василь ВОВКУН: "Дайте нам відчуття опери нового століття"
«Доки буду викладати у Канаді, мої студенти знатимуть, де Україна»
Головний диригент оркестру Українського радіо Володимир Шейко: музика і нація - це сто відсотків об'єднані речі
Валерія БАЛАХОВСЬКА: "Орган - частина мого життя"
Чем классическая музыка обязана женщинам? Объясняет музыковед Фиона Мэддокс
120-річчя Львівської опери: Василь Вовкун розповів про сюрприз для глядачів
Оксана Линів: "У рамках фестивалю LvivMozArt можна буде почути твори трьох Моцартів"
Директор музичної школи Лисенка: ми маємо виховати аристократа і тоді буде країна аристократів, а не жебраків
Василь Вовкун: "До мого приходу у Львівську оперу аншлаги були рідкісним явищем"
Про музику як найшвидший шлях до серця
"Найкращий співак світу" Андрій Кимач: Після Консерваторії я працював на заводі у Польщі
Ми не маємо права на помилку історії пристрасті та успіху від прими-балерини Шишпор
"Iндустрій академічної музики в Україні катма"
Майкл Гуттман: "Мою скрипку звати Карло"
Секрети оперного співу та те, якою була поза сценою Євгенії Мірошниченко: розповідь її учениці
Про подальшу долю навчальних закладів естетичного освіти в інтерв'ю ZN.UA.
Музика Дилецького у знаковому просторі
«Плануємо спеціальний вагнерівський блок за участі кількох європейських театрів»
"На скрипці можна зіграти не тільки класику". Скрипаль Антон Вараниця розповів про можливості інструмента
Ольга Нагорна: «Мрію, щоб у кожному місті країни був оперний театр»
Наталія Пономарчук, шеф-диригент Київського камерного оркестру Національної філармонії України
      © 2008-2018 Music-review Ukraine






File Attachment Icon
3.jpg