«Арсенал» Довженка в Берліні: Історія, яка резонує і через століття | Music-Review Ukraine
Головна
Стаття
«Арсенал» Довженка в Берліні: Історія, яка резонує і через століття
«Арсенал» Довженка в Берліні: Історія, яка резонує і через століття
22 вересня 2024, неділя
Поширити у Facebook

Що пов’язує видатного українського режисера з Німеччиною, назву берлінського кінотеатру з його фільмом, та хто написав нову музику до «Арсеналу»

Спеціальний показ стрічки «Арсенал» до 130-річчя з дня народження Олександра Довженка, проходив у переповненій залі, потрапити до якої змогли далеко не всі бажаючі.

Організував захід Український інститут у Німеччині в співпраці з Центром Довженка та Інститутом кіно і відеомистецтва Arsenal e.V.

Серед глядачів приблизно порівну українців і німців. Після перегляду відбувається жвава дискусія на двох мовах. Сама стрічка, окрім оригінальних титрів, має, зрозуміло, й німецькі. Але німе кіно вперше «заговорило» по-іншому через музичний супровід: за пультом поруч зі сценою сидів відомий британський мультиінструменталіст і композитор Гай Бартелл. Його неймовірна музика, написана спеціально для «Арсеналу», ще більше загострює трагедію, яка розгортається на велетенському екрані. Всі заворожені, навіть ті, хто дивиться цю історію не вперше.


ДОВЖЕНКО І БЕРЛІН

Олександр Довженко мав особливий зв’язок з Німеччиною, з Берліном, де прожив півтори року в 1922-23 роках.

Перші кілька місяців, коли УРСР мала власне дипломатичне представництво, служив секретарем консульського відділу Торгового представництва УРСР у Німеччині.

Дипломатична робота його відверто нудила, тож 27-річний молодий чоловік, усвідомлюючи, що поєднувати службові обов'язки і творчість важко, звернувся до ЦК КП(б)У з проханням надати йому можливість зайнятися в Німеччині вивченням графіки та отримав не лише дозвіл, а й навіть стипендію від Наркомпросу УРСР. Близько року він навчається в приватній мистецькій школі професора-експресіоніста Віллі Геккеля, саме в цей час з’являються перші ілюстрації та карикатури Довженка-художника.

Довженко товаришує з багатьма берлінськими художниками, місцевою богемою, долучається до культурного життя, яке вирувало в німецькій столиці в «золоті» 1920-ті, що стали «епохою експресіонізму», насамперед у візуальних мистецтвах, а також у театрі і кіно.

Влітку 1923 року Довженка відкликають в Україну, проте німецький період життя наклав відбиток на всю творчість режисера. Він став одним з небагатьох радянських митців, які мали можливість повчитися закордоном.

Берлін пам’ятає українського генія кінематографу не лише демонстраціями його картин (тут неодноразово відбувалися покази усієї канонічної «української трилогії» – «Звенигори», «Арсеналу» і «Землі»). На будинку за адресою Бісмаркштрасе 69, де він проживав, у 2009 році була відкрита його меморіальна дошка.

БЕРЛІНСЬКИЙ «АРСЕНАЛ»

Були в залі й ті, хто сам навряд чи навіть можуть порахувати, скільки разів дивилися це кіно. Це подружжя Ґрегор – Ульріх і Еріка.


Наприкінці 1960-х молоді люди із Західного Берліна, які жили за девізом «Життя без кіно можливе, хоч і безглузде», вирішили відкрити власний кінозал і почали шукати для нього влучну назву.

«Перед нами стояло питання, як назвати кінотеатр. Тоді все радянське кіно було нам близько, зокрема, як фіксація картин революції. Але цей фільм нам сподобався найбільше своєю незвичайністю, а також тим, що його назва – «Арсенал» – добре підходила для назви кінотеатру й і вона має різні значення», – розповідає автору Ульріх.

Обоє зазначають, що не дивилися на перші радянські фільми 1920-х років як на пропагандистські, які несуть загрозливий наратив. Вони сприймали їх за новаторський, якісний, потужний за впливом кінематограф, який апелює до емоцій. Але водночас визнають, що вже тоді почали розуміти, що кіно також є зброєю.

«Західний Берлін, який жив в оточенні НДР, маленькою «народною диктатурою», мав усі можливі свободи. Такий собі острів. У Західному Берліні взагалі жахи нещодавньої війни, жахи нацизму, мали вплив довше, ніж у ФРН… Тривала війна у В’єтнамі, і студенти – ми також тоді молоді – були проти тої війни. Ми були за соціалізм, але такий, яким ми собі його уявляли, з людським обличчям. Тож ми цікавилися радянськими фільмами, зокрема, через супротив політиці нашого уряду. Це ж ознака демократії, коли ти можеш робити те, що ти хочеш. Коли є відкритість, свобода думок», – пояснює Еріка.

І 3 січня 1970 року кінозал «Арсенал» було відкрито. Подружжя Ґрегор продовжувало шукати кращі фільми по всьому світу. Вони змогли відновити та суттєво збагатити кінодискурс у післявоєнній Німеччині. А у 1972 році вони розширили кінофестиваль Berlinale, додавши до нього розділ Forum, що значною мірою визначило профіль фестивалю.

Згодом Ґрегори придбали власну копію «Арсеналу» Довженка і щороку 3 січня демонструють його, на день народження кінотеатру. Але відбуваються також ретроспективні покази і просто регулярні. (До речі, першою назвою фільму було «Січневе повстання в Києві в 1918 році»).

Сам кінотеатр кілька разів міняв свою адресу (та й країна за цей час змінилась). З 2000 року він розташований у Sony Centre, напроти Алеї зірок, де щороку проходять події Berlinale. В «Арсеналі» зараз, як раніше, демонструють експериментальний відеоарт, старі фільми та фільми з усіх куточків світу, зазвичай в оригінальній недубльованій версії.

З початку наступного року кінотеатр переїде в інший район столиці. Але назва та традиції, як от показувати фільм «Арсенал» 3 січня, збережуться.

«У нас завжди було багато публіки, переважно молодої. Як говорив нам один знайомий з Москви, в нас у залі відчувалась «революційна атмосфера», тоді як у московських кінотеатрах люди в майже пустих залах на таких фільмах страшенно нудилися. Зараз у кіно загалом ходять уже не так багато людей. Це інша публіка, інші часи…», – сумує Еріка.

Сьогодні вона подекуди зустрічає людей, які кажуть їй: «Ах, фрау Ґрегор, 60 років тому ви визначили мій життєвий шлях.

«І тоді я розумію, наскільки я стара», – ностальгічно посміхається моя співбесідниця.


НОВИЙ ПОГЛЯД НА СТАРИЙ ФІЛЬМ

Ґрегори визнають, що за останні роки шедевр Довженко «набув додаткової актуальності через сучасні події у світі та в Україні».

«Я не українка, але я слідкую за цією війною, і я знаю, що дуже багато українців, у тому числі серед публіки тут, переживають те, що показано в цьому фільмі», – каже  кураторка кінофестивалів і дослідниця радянського культурного кіно 1920-х років Барбара Вурм. Вона разом з кінознавецею Національного центру Олександра Довженка Анною Онуфрієнко взяла участь в обговоренні після показу.

Онуфрієнко намагається сама та закликає глядачів шукати в «Арсеналі», що став фактично поступкою перед владою (принаймні так вважає більшість кінознавців), антирадянські символи, які режисеру вдалося «протягнути» в стрічку попри цензуру. Їй боляче дивитися, як режисер подає ідею УНР, принизливо та із засудженням визвольних змагань українського народу після розпаду царської імперії. Тим паче, що сам автор воював у лавах армії УНР під жовто-блакитним прапором, але після комуністичного концтабору в 1918-19 роках змушений був встати на бік більшовиків.

Критики до сьогодні сперечаються, чи прихований у фільмі докір націоналістам за те, що вони втратили незалежну Україну. Онуфрієнко ж впевнена, що все ж Довженку вдалося «протягнути» у пропагандистський фільм важливі антирадянські моменти.

«Фільм «Арсенал» є таким же складним і неоднозначним, як і життя самого Довженка, яке само по собі могло би стати сюжетом для «трілеру» або фільму жахів», – зазначила кінознавиця.

Слід зауважити, що й знято фільм було не зовсім за тим сценарієм, який режисер представив владі на затвердження. І ми замість сцен більшовицьких перемог бачимо на початку біль і страждання простих українців.

«Довженко від самого початку звернувся до своєї української ідентичності й інтегрував її у свою творчість», – додає Барбара Вурм.

З чим погоджуються усі, так це з тим, що «Арсенал» є найскладнішим серед усіх авангардистських творів того часу. У ньому Довженко зібрав усе найавангардніше, що міг знайти, розповіла Онуфрієнко. Зокрема, в фільмі дуже специфічна манера акторської гри – вплив німецького авангардного театру.

«Арсенал» було включено до списку найкращих робіт 1929 року Національною рецензійною радою США (в американських журналах друкувалися, до речі, й карикатури Довженка).

«Ця стрічка лежить в основі всієї візуальної мови всього наступного українського й не тільки українського кіно реалізму», – констатує Онуфрієнко.





Автор: Ольга Танасічук
Джерело: ukrinform



Інші:

15 вересня виповнюється 133 роки від дня народження Михайла Гайворонського
12 вересня – народився Олександр Кошиць (1875 -1944 рр.)
10 вересня день пам'яті Станіслава Людкевича
Найвідоміший американський маестро з українським корінням: 107 років тому народився Леонард Бернстайн
Чому провідний театр США ставить оперу про викрадених українських дітей?
Незламний фестиваль «Два дні й дві ночі нової музики» в Одесі продовжує свою 30-літню історію
Згадуємо Володимира Верменича
«Світ містики»: французька, литовська та українська музика у програмі піаніста-дослідника Юсуке Ішії
Маестро Павлу Муравському (Моравському) виповнилось би 111 років
Як працює Київська мала опера на Лук'янівці: від кінця XIX століття до концертів сьогодення
Остап Лисенко - диригент, етнограф, музикознавець, педагог (140 років тому)
Як спів впливає на здоров'я?
Чому варто побачити балет "Норовлива донька" в Національній опері
Мирослав Скорик – геній, який прославив українську культуру!
Грав навіть у засланні: це композитор Барвінський, який пережив радянські табори
Музика незламності: гімн ВМС України отримав сучасне аранжування
Топ-10 молодих і перспективних акторів українського театру
Імена майбутнього української музики
Хор «Гомін» не очікував такого резонансу: мільйонні перегляди відео, розпродані квитки, додаткові концерти, турне Україною
Чому вагітним варто слухати класичну музику: науковці відповіли
«Симфонія перемоги». Як Бетховен і син гетьмана України перемогли Гітлера
Шляхами пам’яті: присвята Мирославу Скорику та Борису Лятошинському
Оперний співак, педагог, керівник театру «Музична драма», професор консерваторії
Дев'ять років тому в бою з російським агресором загинув соліст Паризької опери Василь Сліпак
Як П'ята симфонія Бетховена, присвячена українцю, стала символом перемоги
Тиха революція
9 червня день пам'яті Василя Барвінського
Консульство - філармонія: 20 років співпраці
"Зозулька" Соломії, або Трагічна доля Ганни Крушельницької
Дослідження виявило вплив музики на мозкові ритми людини
Випуск 2025: свято музики і таланту!
Легендарна "Мелодія" Мирослава Скорика має 20 версій і звучить на планеті кожні три дні
8 театральних прем'єр, які не можна пропустити в червні
Короткометражний фільм “ALONG THE LINES” увійшов до програми престижного TRIBECA FILM FESTIVAL
Яка зарплата у вчителя музики: що демонструє середній показник по країні
Батько Мирослава Скорика у 1939-му заробляв 500 злотих, а у 1941-му - 600 рублів
Видавництво "Родовід", "Танго для трьох"
Економіка дозвілля — скільки коштують квитки до кращих театрів ЄС
Актуальність опери у вічних питаннях
День пам’яті Дмитра Гнатюка
      © 2008-2025 Music-review Ukraine






File Attachment Icon
1.jpg