"Кіт у чоботях" | Music-Review Ukraine
Головна
Інтерв'ю
Тараненко Оксана
Шевченко Юрій Валентинович
"Кіт у чоботях"
Режисерка-постановниця вистави Оксана Тараненко - про майбутню прем'єру
6 жовтня 2023, п'ятниця
Поширити у Facebook

28 та 29 жовтня у Національній опері України відбудеться довгоочікувана прем'єра дитячої опери "Кіт у чоботях".

Проєкт, який три роки тому започаткував художній керівник опери Анатолій Солов'яненко, мав достатньо довгий шлях до сцени: раптово пішов у засвіти автор музики, відомий театральний композитор Юрій Шевченко, потім постановку на деякий час призупинила війна...

Відновивши роботу, театр не відмовився від планів на казкову котячу історію навіть в умовах воєнного стану. І навіть більше: вирішив урізноманітнити режисерські почерки.

Залишившись художнім керівником проєкту, Солов'яненко запросив до співпраці талановиту кіно-, теле- й театральну режисерку Оксану Тараненко.

З нею, відшукавши момент між репетиціями, і поспілкувалася редакція сайту Національної опери України.

- Пані Оксано, крайні Ваші театральні постановки - "Запорожець за Дунаєм" у Львівській опері та "Катерина" у Одеській - це надзвичайно успішні та серйозні роботи для дорослого глядача, і раптом - дитячий спектакль. Чим Вас зацікавила пропозиція нашого театру?

- Тут спрацювали одразу кілька чинників. Окрім того, що від роботи зараз не відмовляються (посміхається), назву найголовніші. "Кіт у чоботях" - це прогнозований, стовідсотковий хіт, "родючий ґрунт" для режисера.

Тож, красно дякую за довіру. По-друге, згадуючи те задоволення, яке я кілька років тому отримала в процесі підготовки прем'єри "Джанні Скіккі" у Національній опері України, відчула, що дуже хочу повторення цих неймовірних емоцій. Тим більше, що команда постановників - це реально команда мрії.

- Драматургія "Джанні Скіккі" побудована так, що всю увагу, читай -виставу, на собі тримають солісти. "Кіт" привів із собою багато люду: хор, балет...

- Саме так. У мене вже відбулося повноцінне знайомство з дивовижним хором Національної опери України. Опановуємо разом і музику, і рух. Крім того, буде балет, багато костюмів і безліч переодягань. Усіляко триматимемо дитячу увагу.

- До початку інтерв'ю Ви обмовилися, що вперше приступаєте до роботи тоді, коли підготовчий період вже практично завершився. Для Вас як для режисера це полегшує задачу чи навпаки?

- Можливо це і створило б для мене певні проблеми, якби не чудовий склад постановників. Ці імена уособлюють якість і професійність зробленого. Чого варта тільки мій кумир, геніальна Марія Сергіївна Левитська. Це абсолютний подарунок долі, я просто купаюся в її ідеях.

На превеликий жаль, більше нема з нами Юрія Шевченка. Вірю, що тепер він - наче Янгол-охоронець нашого спектаклю. Його думки майстерно буквально "зчитує з листа" диригентка-постановниця Алла Кульбаба.

24/7 на зв'язку зі мною Микола Бровченко - відомий сценарист, рекламіст, есеїст, автор віршованого лібрето "Кота".

- Автор проєкту, Анатолій Солов'яненко, заклав основу: вибрав з казки те, що має увійти до опери, розбив на дії, картини, позначив дійових осіб. Цей етап передував подальшій кропіткій праці з композитором і лібретистом. Ви як режисер продовжуєте роботу з літературним джерелом, але вже на сцені. Складається враження, що це практично безкінечний процес. Чому так відбувається?

- Першопрочитання твору - складна штука. Під час мізансценічних репетицій стає зрозуміло, що матеріал треба правити, і тому може бути безліч причин.

Наприклад, тут не вистачає часу на перевдягання, тут не рухається сюжет, тут загублена мотивація, а тут незручна теситура для голосу...

Тому і триває цей захопливий, живий, творчий і, головне, злагоджений процес, у який інтегровані абсолютно усі цехи театру.

- Кіт у Чоботях - особа авантюрна. Цей ввічливий симпатичний хитрюга, Людожер, Маркіз, Принцеса - усе залишиться таким, як у Шарля Перро, чи на глядачів очікують трансформації образів головних героїв?

- Наша казка - про вигадливість, кмітливість, гнучкість, вміння знайти вихід із будь-якої ситуації і, звісно, доброту. Ми постаралися зробити більш зрозумілою для сучасних дітей старовинну систему ієрархії суспільства, а от "повчальні висновки" вони зроблять самі або з батьками.

Герої нашого "Кота" на кожну ситуацію мають свою відповідь, свою режисерську "фішечку". Спойлерити не буду, але усі, хто грає у цій опері, отримують надзвичайне задоволення.

В нас дуже веселі, креативні репетиції. Чесно кажучи, справжній балаган. Такою і має бути дитяча вистава.





Автор: Ярослава Барінова
Фото: Олександра Злуніцина
Композитори:Юрій Шевченко
Діячі мистецтв: Оксана Тараненко
Концертна організація: Національний академічний театр опери та балету України імені Т.Г. Шевченка
Джерело: Національна опера України



Інші:

Війна викликала величезний інтерес у світі до української музики
«Із першого дня великої війни починаємо вистави з Гімну України»
"Опера Орфа — чоловічий світ, як і світ театру в Україні": Тамара Трунова про прем'єри та провокації для акторів
«Кожен точно почує щось своє»
Іван Небесний: Важливо створити якісний конкурентоздатний на світовому ринку продукт
Музика, що виховує: директор Луцької музичної школи №2 про навчання, натхнення та виклики війни
Василь Коваль: «Диригент має вести співака і підтримувати його музично»
"Музика не знає кордонів": інтерв'ю з французьким диригентом Ніколя Шавліном
Костянтин Фесенко: «Я не одразу полюбив професію оперного концертмейстера»
"Теми пов’язані з нашою майбутньою перемогою": балетмейстерка Олеся Шляхтич про вистави "Мойсей" і "Кассандра"
Музикознавиця Adelina Yefimenko та диригент Artem Lonhinov – про здійснення українських мрій, які неодмінно стають реальними
День народження української королеви скрипки з трьома прем’єрами
Культурний егрегор Олександра Шимка
«Я їхала крізь Бучу, назустріч мені їхали російські танки». Інтерв’ю з композиторкою Вікторією Польовою
Художній керівник Київської опери Петро Качанов: "Тепер у нас є абсолютно український "Лускунчик"!"
Диригент Української капели у США пояснив таїнство Різдва
Людмила Монастирська: «У співака має бути такий агент, якому можна повністю довіряти»
Герман Макаренко, диригент Національної опери України, художній керівник оркестру «Київ-Класик»
Кері-Лінн Вілсон, канадсько-американська диригентка
Василь Гречинський, художній керівник і диригент нью-йоркського хору «Думка»
«В Україні надзвичайно цінують органне мистецтво»
Віталій Пальчиков: "Одержимість ідеєю я взяв за основу..."
Анжеліна Швачка: «Оперний співак повинен мати залізну волю і залізні нерви»
Концерт заради миру: як Омар Арфуш змінює світ через музику
Диригентка Оксана Линів — про дебют в Метрополітен-опера і просування української музики в світі
"У нас іншого шляху немає, ми мусимо інтегруватися в світову культуру" – Струтинський
Йорг Цвікер: «Якщо тримати очі відкритими, життя пропонує стільки чудових речей!»
Незрівнянний світ краси: що розповідає і що приховує фільм про Назарія Яремчука
Музична керівниця Національної філармонії Наталія Стець: «Представили за сезон понад 1 тис. 120 концертів»
Як готують шоу Within Temptation на ATLAS UNITED 2024 — інтерв'ю з композиторкою Марією Яремак
Наталія Пасічник, директорка Українського інституту у Швеції
Петро Качанов: «Без глядачів театр – це просто приміщення»
Я не заспівала жодної російської опери, — Софія Соловій
«Елегія військового часу»
Головний диригент Полтавського театру імені Гоголя Олександр Сурженко відзначає 65-річний ювілей
Ярослав Ткачук: життя у… балеті
Андрейс Осокінс, латвійський піаніст
КОМПОЗИТОРКА БОГДАНА ФРОЛЯК: «ТРАГІЗМ, СВІТЛО, ДРАМАТИЗМ І НАДІЮ ПЕРЕЖИВАЄМО МИ, УКРАЇНЦІ, В ЦЕЙ ТЯЖКИЙ ЧАС ВІЙНИ»
Світова зірка Людмила Монастирська
Роман Григорів, Ілля Разумейко: «Сучасне мистецтво, сучасна опера — це те, що відрізняє нас від росії»
      © 2008-2025 Music-review Ukraine






File Attachment Icon
101.jpg